草なぎ剛の韓国人気は在日だから?チョナンカンって本名?

草なぎ剛くんが韓国で人気があるけど、もしかして在日韓国人だからなの?

韓国ではチョナン・カンの名義で売れているけど、これ本名?

草なぎ剛くんの、これまでの韓国での活躍を調べてみました。

 

草なぎ剛、韓国トップと会談する親善大使なのはどうして?

草なぎ剛くんはこれまでに、韓国大統領や大使館との会談をしています。

  • 盧武鉉大統領 2003年
  • 趙世衡大使 2004年
  • 李明博大統領 2008年

草彅剛親善大使として李明博と対談。

これらは韓国に親戚がいたり、というコネではなく

2001年からフジテレビ系で放送されていた、韓国スターとの対談番組「チョナン・カン」をきっかけに、韓国と日本の架け橋として大いに貢献した

というのが由来のようです。

当時、韓国では日本文化が厳しく制限されており

日本で知名度抜群の草彅や所属グループ・SMAPが無名の状況下で、

日本においても、のちの韓流ブームが起こる前でした。

そんな中、月に一度訪韓し、韓国の文化や軍事制度、

また在日韓国人についても深く研究したことが番組に反映されていて

日韓同時放送の「チョナン・カン」が高く評価され、韓国で人気を呼んだようです。

剛くんが在日であれば、小さい頃から苦悩は体験してきているはず、ですよね。。

【スポンサードリンク】

なぜ「チョナン・カン」という名前に?

フジテレビの番組コーディネーターが、草彅剛を韓国語読みしようとしたところ咄嗟に発音した、という

いわば「テキトーにつけられた」名前だそうです。笑

草なぎの「彅」という漢字が日本の国字のため、韓国語読みは存在せず

「剛」も「カン」より「ガン」のほうが本来は強いそうです。

なので、チョナン・カンという名前はあくまで芸名。

ちなみに、ハングル文字では「초난강」と表記します。

 

韓国語ペラペラなのはどうして?

この「チョナン・カン」の番組を制作するにあたって、

母国語の日本語を話さずに、韓国語だけを話すスタイルで通すことにしたため、猛然と韓国語の勉強をしたそうです。

草彅剛チョナン・カンは本名?

番組のプロデューサー荒井昭博さんも

「とにかく、楽屋に行けば参考書を開いてます」「彼は心構え凄いです」との事で

剛くんのそういう見えない努力が、番組がヒットした秘訣だと高く評価しています。

韓国語レベルは、番組開始1ヶ月で日常会話が話せるほどマスターし

のちに同時通訳できるほどに。

韓国語がわかる人や現地の人が聞くところによると、カタコトだそうですが

それでも通用できるほどの言語マスター能力、というか努力は

目を見張るものがあります。

【スポンサードリンク】

プロ意識が高く努力家である

この「チョナン・カン」の番組に限らず、どの番組や作品においても

ストイックに役作りをするという草なぎ剛くん。

草彅剛チョナン・カン。番組では全て韓国語。

「チョナン・カン」の番組においても、たった15分の深夜番組なので

テキトーなノリで済ませることなく

日本語を話さないスタイルを貫き、合間の時間まで韓国語の勉強に費やすほどの努力家です。

調べれば調べるほど

在日疑惑と言っているのが恥ずかしくなるほどです。。

SMAP解散後、どんな作品や番組を見せてくれるのか

ガチの演技を楽しみにしています!!



【スポンサードリンク】


香取慎吾、木村拓哉との不仲でパニック障害に・原因はSMAP結成時から

中居正広独立で現在の年収からアップする?ジャニーズ上納金はいくら?

コメント

  1. この記事へのコメントはありません。

  1. この記事へのトラックバックはありません。

芸能人の噂新着記事

  1. 竹内彩姫センターを狙うならまずはダイエット
  2. 北川綾巴のキレイな目は天然もの
  3. 吉田朱里はYouTubeでいくらの収入?
  4. 北野瑠華心肺停止はガセだった
  5. 惣田紗莉渚シワが多くておばさん顔
  6. 田島芽瑠輪郭が確認とれた
  7. 冨吉明日香2018年プロフ画像
  8. 運上弘菜はまゆゆに似てるのか?
  9. 植木南央かわいいが珍エピソード満載
PAGE TOP